דילוג לתוכן

שיר של יום - ערבות הדדית, אחריות ומחויבות

חזרה

 

 

יְהִי בֵיתְךָ פָּתוּחַ לִרְוָחָה ...  (משנה, מסכת אבות, א, ה)

מִּדְרוֹן - שיפוע, מורד, ירידה תלולה
וָּאדִי – ערוץ נחל                
פַּת - פרוסת לחם
בְּאֵר - בור שעומקו מגיע עד שכבת מים במעמקי האדמה
יָסֵב - יצטרף

אודות השיר
השיר עוסק בערך הכנסת האורחים: "ותמיד ברוכים הנכנסים".
השיר נכתב בעקבות זיכרון ילדות של המשורר והפזמונאי יורם טהרלב.
לפני יותר מ-70 שנה, באוקטובר 1945, עמדו שלטונות המנדט הבריטי לשלוח מעפילים, ניצולים, שהגיעו מאירופה מיד לאחר מלחמת העולם השנייה אל מחנות מעצר בקפריסין. בלילה שלפני ההגליה המתוכננת פרצה יחידה של לוחמי פלמ"ח אל המחנה שבו היו כלואים ושחררה אותם. הלוחמים הבריחו את המעפילים ומקצתם הגיעו אל קיבוץ יגור. חברי הקיבוץ הוזעקו לסייע לעולים להיטמע בין חברי הקיבוץ על ידי כך שילבשו את בגדיהם, יתגוררו באותם החדרים וכך לא יוכלו הבריטים להבחין בין ותיקים לעולים. יורם טהרלב היה אז ילד ובביתו הסתתרה אחת העולות כחודש ימים. אירוע מסעיר זה שימש לו השראה לכתיבת השיר "צל ומי באר" העוסק בהכנסת אורחים ישראלית.
לוי שער (1933-2014) כתב את הלחן  על פי בקשה מצמד "הפרברים". התווים נשלחו ליורם טהרלב, ובתוך שבועיים הוא כתב את מילות השיר.

סימנייה