דילוג לתוכן

שיר של יום - ואהבת לרעך כמוך

הָאוֹרֵחַ

חזרה

האורח - אודות השיר

מערך מתורגם לאנגלית

גְּדוֹלָה הַכְנָסַת אוֹרְחִים, יוֹתֵר מִקַּבָּלַת פְּנֵי שְׁכִינָה. (תלמוד בבלי, מסכת שבת, דף קכ"ז, ע"א)<

פַּת – חתיכת לחם, פרוסה.
הֵלֶךְ – נווד, חסר בית
בֵּן בַּיִת – אדם רצוי ומקובל בבית (אפילו שאינו שלו)
פֶּתִי – מי שמאמין לכל דבר, תמים
הריעַ – קרא בקול, מלשון תרועה
נָעוּר – מנוער (ניערו אותו) משאריות האוכל

אודות השיר
שם השיר  "אורח", והוא  עוסק בערך 'הכנסת אורחים', ערך מרכזי במסורת היהודית, המופיע כבר אצל אברהם אבינו.
אורח הוא אדם המגיע לביקור לביתו של אדם אחר. לפעמים בא לזמן קצר, ולפעמים למספר ימים. כשאורח מגיע לבית הוא זוכה ל'
הכנסת אורחים'.
'הכנסת האורחים' מתבטאת  בסיפוק כל צרכיו של האורח כשהוא מתארח בבית אחר.
את השיר כתבה נעמי שמר ללהקת "הכול עובר חביבי" בשנת 1984, כנראה עם הפנים לעולים החדשים שבאו ארצה  בשנות השמונים, והוא מביא את תמצית הערך של 'הכנסת אורחים' לבאים להיות חלק מאיתנו.


ערכים מובילים בשיר: הכנסת אורחים, ואהבת לרעך כמוך, ערבות הדדית, אחריות ומחויבות, זיקה למורשת, זיקה לעם ולארץ


 

סימנייה